1. Уважаемый гость! Если во время регистрации на сайте возникли проблемы, сообщите о них, пожалуйста, сюда: mihail@vilejski-uezd.by Вам обязательно помогут!

Помогите прочитать

Тема в разделе "Общие вопросы, советы, обсуждения,поиск документов", создана пользователем Andzej, 24 май 2016.

  1. blackash

    blackash Мегапользователь

    Регистрация:
    21 дек 2017
    Сообщения:
    483
    Симпатии:
    450
    География поисков:
    Радошковичи, Гуя, Путники, Глушаны, Лисицы, Ермаки, Ломшино, Збаровичи, Агарки,
    Соломеревичи, Колоница, Бориски, Брагин, Бурки, Селец, Соболи, Листвин, Микуличи, Поповка /Ленино/
    Из той же ИВ еще две Фронки №1011 и №1015:
    Фронка1.jpg
    Итак, вопрос: полное имя "Фронки" - Ефросинья, Францишка, Франка или еще есть варианты?
     
  2. Гайко

    Гайко Мегапользователь

    Регистрация:
    10 фев 2016
    Сообщения:
    722
    Симпатии:
    901
    Ищу:
    Крестьяне Вилейского уезда: Гайко, Коляго, Ворон, Цеханович.
    Шляхта ВКЛ: Петрович/Пиотрович, Воропай, Озембловский, Ковалевский, Шабловский, Новицкий, Жидович, Боричевский, Полюхович-Серницкий.
    Казаки с. Волынка Сосницкого у., Волынская сотня Черниговского полка: Гончаренко.
    Посмотреть вложение 9637
    Итак, вопрос: полное имя "Фронки" - Ефросинья, Францишка, Франка или еще есть варианты?[/QUOTE]

    Имя Франк - мужская форма. ( К примеру, Франком окрестили моего прадеда в Заславском костёле).
    Имя Франка - женская форма.
    Эти варианты имени приведены выше на многих европейских языках.
    В том числе, по польски и беларуски будет так же.
    Так же, выше показано, что варианты Франка и Франциска имеют общее происхождение.
    И, вот вспомнился, как раз видимо производный вариант от имени Франк в польском и беларуском - Франек.

    Особенности каллиграфии священника.
    Например, одну из пра...бабок записал при рождении священник Зосей и ещё много-много там Зось было у него, но далее при иных священниках все Зоси стали Софиями.

    Но, впрочем, конечно - решать Вам.
     
    #1162 Гайко, 29 янв 2024
    Последнее редактирование: 29 янв 2024
  3. blackash

    blackash Мегапользователь

    Регистрация:
    21 дек 2017
    Сообщения:
    483
    Симпатии:
    450
    География поисков:
    Радошковичи, Гуя, Путники, Глушаны, Лисицы, Ермаки, Ломшино, Збаровичи, Агарки,
    Соломеревичи, Колоница, Бориски, Брагин, Бурки, Селец, Соболи, Листвин, Микуличи, Поповка /Ленино/
    К черту подробности, день памяти у Франки какой? Если 4 октября, то она Францишка. Зось и Софий это тоже касается.
    По крайней мере трижды он записал Фронка. И "о" и "а" у него существенно различимы. В №1015 «о» специально выделил, чтобы с «а» случайно не перепутали.
    Зачем мне еще и эти подробности? У меня самого таких случаев вагон, и маленькая тележка. Вашу версию я понял с первого раза «Франка» и «особенности каллиграфии».
     
    Гайко нравится это.
  4. Михаил

    Михаил Пользователь
    Команда проекта

    Регистрация:
    16 апр 2015
    Сообщения:
    2.097
    Фото & Видео:
    81
    Альбомы:
    2
    Симпатии:
    2.926
    Ищу:
    Сташкевичи, Соболевские и пр.
    География поисков:
    им. Илья и Лукавец с окрестностями
    Якога году помнік?
     
  5. Михаил

    Михаил Пользователь
    Команда проекта

    Регистрация:
    16 апр 2015
    Сообщения:
    2.097
    Фото & Видео:
    81
    Альбомы:
    2
    Симпатии:
    2.926
    Ищу:
    Сташкевичи, Соболевские и пр.
    География поисков:
    им. Илья и Лукавец с окрестностями
    Фронка, она же Фроня. Может быть уменьшительным как от Ефросинии, так и от Франциски. Но Ефросиния у католиков, как правило, записывалась в форме Фрузына (Прузына), потому я бы поставил на то, что в данном конкретном случае полное имя - Франциска.
     
  6. kx-7

    kx-7 Мегапользователь

    Регистрация:
    28 ноя 2017
    Сообщения:
    334
    Фото & Видео:
    4
    Альбомы:
    2
    Симпатии:
    634
    Ищу:
    Петрусевич, Сильвестрович, Награбецкий, Колыско, Лопух, Шамшур
    География поисков:
    Городок, Уша, Оборок
    недзе 1990г
     
  7. Гайко

    Гайко Мегапользователь

    Регистрация:
    10 фев 2016
    Сообщения:
    722
    Симпатии:
    901
    Ищу:
    Крестьяне Вилейского уезда: Гайко, Коляго, Ворон, Цеханович.
    Шляхта ВКЛ: Петрович/Пиотрович, Воропай, Озембловский, Ковалевский, Шабловский, Новицкий, Жидович, Боричевский, Полюхович-Серницкий.
    Казаки с. Волынка Сосницкого у., Волынская сотня Черниговского полка: Гончаренко.
    Совершенно верно, как и у наших предков, которых православными из греко-католиков сделали, повсеместно идёт запись Фрузына, или Прузына.
    А Ефросинью не встречал? Наверное редкость было.

    И снова, почти совершенно так по словарю:

    Белорусский (Беларуская)
    Правила произношения белорусских имен:
    Францішка, уменьшительные - Франя

    Польский (Polski)
    м. Franciszek (Франчишек, Францишек), уменьшительные - Franc (Франц), Francik (Франчик, Францик), Franio (Франьо), Franek (Франек), Franuś (Франущ, Франусь)
    ж. Franciszka (Франчишка, Францишка), уменьшительные - Frania (Франя), Franka (Франка), Franusia (Франушя, Франуся)

    Да. Скорее всего именно Франциска, но так же она и Франка.
    .
    С допущением, что до конца ход мыслей священника при записи "Фронка" мы никак сегодня не расшифруем.
    Тут могут помочь только последующие записи: о венчании, крещении детей ...

    А в целом ещё в сообщении ранее:
    Эх, не получилось:

    Ну, напрасно так расстраиваться?
    Францішка тоже очень красивое имя.
     
    #1167 Гайко, 30 янв 2024
    Последнее редактирование: 30 янв 2024
  8. Михаил

    Михаил Пользователь
    Команда проекта

    Регистрация:
    16 апр 2015
    Сообщения:
    2.097
    Фото & Видео:
    81
    Альбомы:
    2
    Симпатии:
    2.926
    Ищу:
    Сташкевичи, Соболевские и пр.
    География поисков:
    им. Илья и Лукавец с окрестностями
    Тады на помніку, хутчэй за ўсё, напісалі пашпартнае імя і імя па бацьку.

    Пры савецкай пашпартызацыі мужчынскія імёны Юзэф, Язэп, Восіп, Осіп звычайна замянялі на поўны праваслаўны варыянт - Іосіф (але ў дадзеным выпадку чамусьці Іосіп). У мяне, напрыклад, дзед-каталік па пашпарту - Іосіф і на помніку - Іосіф, але ў сям'і яго ніхто так не называў. Таму і яе бацька мог быць любой канфесіі.

    А вось для Юзэфы, наколькі памятаю, праваслаўнага адпаведніку, наогул, няма. Таму гэтае імя пры пашпартызацыі засталося такім самым. Яго носьбітка - хутчэй за ўсё каталічка (ці лютэранка).
     
    Бэлла, kx-7 и Гайко нравится это.
  9. Михаил

    Михаил Пользователь
    Команда проекта

    Регистрация:
    16 апр 2015
    Сообщения:
    2.097
    Фото & Видео:
    81
    Альбомы:
    2
    Симпатии:
    2.926
    Ищу:
    Сташкевичи, Соболевские и пр.
    География поисков:
    им. Илья и Лукавец с окрестностями
    В польском полный вариант имени - Eufrozyna.
    У униатов такую запись хоть и нечасто, но встречал, например, Ильская церковь, 1817 год, Eufruzyna:
    Eufruzyna.jpg
    Но чаще, конечно, укороченное Фрузына.
    Нормальное чередование гласных.
    Если Параскева в сокращении становится Просей, то почему Францишка не может стать Фроней?
     
    blackash и Гайко нравится это.
  10. Гайко

    Гайко Мегапользователь

    Регистрация:
    10 фев 2016
    Сообщения:
    722
    Симпатии:
    901
    Ищу:
    Крестьяне Вилейского уезда: Гайко, Коляго, Ворон, Цеханович.
    Шляхта ВКЛ: Петрович/Пиотрович, Воропай, Озембловский, Ковалевский, Шабловский, Новицкий, Жидович, Боричевский, Полюхович-Серницкий.
    Казаки с. Волынка Сосницкого у., Волынская сотня Черниговского полка: Гончаренко.
    Пагадзіўся з гэтым ужо вышэй і зноў пацьверджваю.

    Як і ў слоўніках дано:
    Францішка - Франя, Франка ...
    Так трэба дадаць, што і Фронка-Фроня - гэта ўсё яна, Францішка!

    А лёгіку такога, некалькі сваеасаблівага (напрыклад для мяне), запісу "Фронка" (раней не бачыў) можна і праверыць па
    Заўсёды карысна.
     
    #1170 Гайко, 30 янв 2024
    Последнее редактирование: 30 янв 2024
  11. Ingwar841

    Ingwar841 Мегапользователь
    Активный пользователь

    Регистрация:
    9 июн 2015
    Сообщения:
    1.290
    Симпатии:
    2.779
    Усеж Параскева і Прося гэта розныя імёны. Прося гэта тая ж Фрося -- Еўфрасіння (тут проста замена Ф на П). А Параскева гэта ўсеж Параскева ці скарачона Параска. У Смілавічах, гэта дакладна адрознівалася.
     
    Bander, kx-7 и Михаил нравится это.
  12. Михаил

    Михаил Пользователь
    Команда проекта

    Регистрация:
    16 апр 2015
    Сообщения:
    2.097
    Фото & Видео:
    81
    Альбомы:
    2
    Симпатии:
    2.926
    Ищу:
    Сташкевичи, Соболевские и пр.
    География поисков:
    им. Илья и Лукавец с окрестностями
    Можа й так, але наднаразова сустракаў Просю, як скарачэнне менавіта ад Параскевы, а яшчэ ад Пракседы.
     
  13. kx-7

    kx-7 Мегапользователь

    Регистрация:
    28 ноя 2017
    Сообщения:
    334
    Фото & Видео:
    4
    Альбомы:
    2
    Симпатии:
    634
    Ищу:
    Петрусевич, Сильвестрович, Награбецкий, Колыско, Лопух, Шамшур
    География поисков:
    Городок, Уша, Оборок
    і крыж на помніку праваслаўны , і па бацьку праваслаўна і імя каталіцкае )))
     

    Вложения:

  14. blackash

    blackash Мегапользователь

    Регистрация:
    21 дек 2017
    Сообщения:
    483
    Симпатии:
    450
    География поисков:
    Радошковичи, Гуя, Путники, Глушаны, Лисицы, Ермаки, Ломшино, Збаровичи, Агарки,
    Соломеревичи, Колоница, Бориски, Брагин, Бурки, Селец, Соболи, Листвин, Микуличи, Поповка /Ленино/
    Спасибо, КО. Что бы я делал без Вашего совета?
    Меньше слов - больше дела. Первоисточник – всему голова! Берите пример с Михаила.
     
  15. blackash

    blackash Мегапользователь

    Регистрация:
    21 дек 2017
    Сообщения:
    483
    Симпатии:
    450
    География поисков:
    Радошковичи, Гуя, Путники, Глушаны, Лисицы, Ермаки, Ломшино, Збаровичи, Агарки,
    Соломеревичи, Колоница, Бориски, Брагин, Бурки, Селец, Соболи, Листвин, Микуличи, Поповка /Ленино/
    Посмотрел всю ИВ. Фронки побеждают Франциск со счетом примерно 15:32, то есть по мнению священника Фронка и Франциска – разные имена.
    Номер 398 - отдельная тема для обсуждения.
    Fronka.jpg
    Никаких Франтишеков - только Франц. Ни одной Фроси, Фрузыны или Прузыны, зато есть Кинегунда.
    В ИВ через 10 лет Фронки и Франциски остались.
     
  16. Гайко

    Гайко Мегапользователь

    Регистрация:
    10 фев 2016
    Сообщения:
    722
    Симпатии:
    901
    Ищу:
    Крестьяне Вилейского уезда: Гайко, Коляго, Ворон, Цеханович.
    Шляхта ВКЛ: Петрович/Пиотрович, Воропай, Озембловский, Ковалевский, Шабловский, Новицкий, Жидович, Боричевский, Полюхович-Серницкий.
    Казаки с. Волынка Сосницкого у., Волынская сотня Черниговского полка: Гончаренко.
    Фядора, Хвядора, Фронка(белор.) – Федора (рус.)


    !!!!
    Михаил Вас действительно просил, что бы Вы его в пример ставили?

    «Ставить в пример» - это известная снисходительность БОЛЬШИХ НАЧАЛЬНИКОВ к своим маленьким подчинённым.

    Весьма большую работу совершили,
    но почему исследования не завершили?

    Да-а, с Вами, blackash, и рифмой, по неволе, заговоришь.

    Ведь давно предоставил Вам (правда и не только Вам) материал по Заславскому приходу (в том числе) за 1869 г. ?
    Приходы костёлов: Камень, Раков, Волма, Ивенец, Першаи, Заславль, Дуброва. 1869 г.; 694-1-2283 ЛГИА.

    http://vilejski-uezd.by/threads/pri...-zaslavl-dubrova-1869-g-694-1-2283-lgia.3517/

    Как Фронки были записаны при их переводе в костёл Ракова?
    Так же, необходимо исследовать МК Заславского костёла с конца 18 столетия!
    Почему? – Объяснение ниже.

    В общем –
    !
    (Надеюсь, что у Михаила не будет возражений в применении этого «мема» от blackash к самому же blackash.)


    Относительно имени Фронка.
    Пояснение к редкому беларускому варианту имени Фронка даётся в следующих 2-ух публикациях по родословной поэта Беларуси Максима Богдановича:
    1. Новые материалы к родословной Максима Богдановича
    К 125-летию Максима Богдановича

    https://zviazda.by/be/news/20170329/1490775734-novye-materialy-k-rodoslovnoy-maksima-bogdanovicha

    “В 2012 году были изданы отдельной книгой воспоминания Адама Егоровича Богдановича, отца поэта (Я всю жизнь стремился к свету. Минск: «Літаратура і Мастацтва»). В них Адам Егорович рассказывает и о своей родословной, в том числе упоминает ревизскую сказку за 1834 год и пишет следующее:
    «Лукьян — это мой дед, а Фронка дядя. Степан — прадед…”

    2. “І людзі зьведаюць аб прадзедах сваіх...”
    М. Багданович


    https://zviazda.by/ru/node/161210

    “А галіна радаводу Кормазаў лучыцца з Багдановічамі праз дачку Хрысцю роднага брата дзеда Ягора, якога звалі Фёдар (Фронка): гэта значыць, пра Хрысціну Фёдараўну, у дзявоцтве Багдановіч.”

    Таким образом из объяснений в этих публикациях – беларуское имя Фронка само по себе универсально и переводится, как Фёдор (муж.) и соответственно Федора (жен.) в русские варинты.

    А, вот по польски Фёдор и Федора – это соответственно Teodor и Teodorа.
    А на латыне - Theodorus.

    Поэтому, чтобы удостовериться окончательно Вам,blackash, необходимо исследовать МК Заславского костёла с конца 18 столетия - где будет и латынь и польский. И как там Фронка записана?
    Успехов!
     
    #1176 Гайко, 31 янв 2024
    Последнее редактирование: 31 янв 2024
    АлександрТ нравится это.
  17. АлександрТ

    АлександрТ Мегапользователь

    Регистрация:
    4 ноя 2020
    Сообщения:
    340
    Симпатии:
    389
    Дзякуй. Нечакана. Схіляўся да Францішка/кі - па аналогіі з літоўскім Пранас.
     
    Гайко нравится это.
  18. Гайко

    Гайко Мегапользователь

    Регистрация:
    10 фев 2016
    Сообщения:
    722
    Симпатии:
    901
    Ищу:
    Крестьяне Вилейского уезда: Гайко, Коляго, Ворон, Цеханович.
    Шляхта ВКЛ: Петрович/Пиотрович, Воропай, Озембловский, Ковалевский, Шабловский, Новицкий, Жидович, Боричевский, Полюхович-Серницкий.
    Казаки с. Волынка Сосницкого у., Волынская сотня Черниговского полка: Гончаренко.
    Пакуль звесткі схіляюцца ў бок выніку, што Фронка ёсць Федора.

    Але магчыма blackash складае свае лозунгі не толькі для іншых:

    Таму вельмі спадзяюся, што blackash, у адпаведнасці з гэтымі лозунгамі-аксіомамі, давядзе даследванне да канца і здыміць усі магчымыя "але" ("но") у пытанні па імя Фронка.
     
    #1178 Гайко, 31 янв 2024
    Последнее редактирование: 1 фев 2024
    blackash нравится это.
  19. blackash

    blackash Мегапользователь

    Регистрация:
    21 дек 2017
    Сообщения:
    483
    Симпатии:
    450
    География поисков:
    Радошковичи, Гуя, Путники, Глушаны, Лисицы, Ермаки, Ломшино, Збаровичи, Агарки,
    Соломеревичи, Колоница, Бориски, Брагин, Бурки, Селец, Соболи, Листвин, Микуличи, Поповка /Ленино/
    Доктор, Вы определитесь. Либо туда, либо сюда, а то туда-сюда – бесит (с).
    Но новая версия? Одобряю. К сожалению, Федоры в этой ИВ вполне себе фигурировали как отдельные сущности. Счет вести не буду, а то доброхоты заставят частотный имяслов католического прихода выяснять.
    Так не Михаил себя в пример ставит, а я его. Для моего мнения разрешение Михаила нерелевантно.
    Ну, и?
    Не ставил себе такой задачи? В последнем номере Nature Physics вышла забавная статья (Buchanan, M. Never write off writing. Nat. Phys. 20, 2 (2024). https://doi.org/10.1038/s41567-023-02356-1) там есть ответ на Ваш вопрос.
    Интересующей меня информации в этих материалах нет.
    Как?
    Зачем? Необходимо и достаточно выяснить МК о Р хотя бы одной Фронки, но меня не интересуют все Фронки, а совершенно одна конкретная, Кривоносова 1806 г.р. (http://vilejski-uezd.by/threads/pomogite-prochitat.599/page-58#post-20484). Помните, как тема называется? http://vilejski-uezd.by/threads/pomogite-prochitat.599/ Не "помогите исследовать" и не "почему Тадеуш – Фотий, а Фрол – Флор"…
    Это не первоисточники и, строго говоря, не документы вовсе.
    Я правильно понимаю, что деда Егора звали Фронка? Это совершенно меняет дело! Мальчик, девочка, какая разница?
    Спасибо! Что бы я делал без Ваших советов и глубоких познаний?
    На самом деле:
    Поляки врут, что Фронка (Fronka) сокращение от Софронии (https://pl.wikipedia.org/wiki/Sofronia), мужской вариант Софрон (https://pl.wikipedia.org/wiki/Sofroniusz_I_(patriarcha_Jerozolimy) день памяти 11 марта.
    Интересно, что иногда Софронию редуцируют до Софии https://en.wikipedia.org/wiki/Sophie_Naylor_Grubb
    Ясен перец, что это Софрония. Без вариантов.
     
  20. Михаил

    Михаил Пользователь
    Команда проекта

    Регистрация:
    16 апр 2015
    Сообщения:
    2.097
    Фото & Видео:
    81
    Альбомы:
    2
    Симпатии:
    2.926
    Ищу:
    Сташкевичи, Соболевские и пр.
    География поисков:
    им. Илья и Лукавец с окрестностями
    Гайко, blackash, может хватит упражняться в остроумии и сарказме? Я не против их, но меру-то нужно знать: интересный вопрос об именах-сокращениях растянули уже на второй лист язвительных подколок.
    Интересный вариант, даже не подумал о таком.
    Так это версия из польских источников или именно этим именем крестили заславских Фронок?