-
Уважаемый гость! Если во время регистрации на сайте возникли проблемы, сообщите о них, пожалуйста, сюда: mihail@vilejski-uezd.by Вам обязательно помогут!
Просматривает записи блогов в категории: Пакальские
-
Сегодня соцсети - хорошее подспорье для генеалогических поисков. С их помощью можно приблизительно определить "ареал обитания" тех или иных фамилий, а так же поискать какое-никакое портретное сходство или не сходство с представителями поисковых фамилий. А по представителям мужского пола, можно попробовать представить, как могли выглядеть представители не прямых линий.
Ну и вот решил я устроить небольшой "перепоиск" по кое-каким фамилиям "вконтактике". И ждали меня интересные результаты.
Раньше я тупо вбивал в поиск запросы "Покальский" и "Покальская" и находил, как и сейчас, буквально семь человек, явно связанных друг с другом. Те кто из Докшиц - отдалённые родственники. Общий предок с ними жил вроде как в конце XIX века. Пока я с ними не связывался. Но, собственно, рассказать врятли они смогли бы больше, чем я уже знаю. Но вот в этот раз я прошёлся по формам этой фамилии - Пакалис, Пакальнис. Первый запрос ничего не дал. А вот второй меня малёк озадачил.
Оказывается, в деревне Стешицы, что рядом с Костыками, живёт семья неких Пакальнисов. Этот топоним мне известен, но вот что там есть люди с такой фамилией - это требует изучения. Суть ситуации в том, что, в данном случае, они носят первоначальный вариант написания этой фамилии, в то время как мои, "половиковские", трансформировались в Покальских. Я уже встречал такую форму фамилии в Кривичах на кладбище, что меня тогда подкинуло вопросов. Возможно в Стешицах имеются ответы на эти вопросы. Но главный вопрос в том, как этим людям удалось сохранить первоначальную, литовскую форму фамилии? У меня две мысли на этот счёт, либо они приехали в эти края позднее моих Пакальских, либо у них были некие документы ещё в первой половине XIX века, которые как известно, способствовали сохранению формы написания фамилии. Ну или восприемники не коверкали фамилию в соответствии со своими представлениями о её произношении, да и священники аккуратно писали метрики, но это скорее фантастика, чем правда. Ну или люди из уст в уста передавали эту фамилию в своей семье, и когда настал момент закрепления фамилий в документах - закрепили именно эту форму. А может у них до закрепления формы фамилии оставалась связь с родственниками в Литве? Но где Стешицы, и где Литва. Боюсь простые крестьяне такой роскошью не располагали.Yanna81, Олег и Сергей Гулецкий нравится это. -
Довелось мне благодаря Денису посмотреть записи о венчании Кривичского РК костела с 1804 по 1827 год. У меня была надежда, что на этот период пришлось венчание Юстина и Мелании Пакальнисов. Судя по всему, их старшая дочь родилась около 1814 года, значит брак должен был состояться не позднее 1813 года. Но, по крайней мере в Кривичском РК костеле, это событие не зафиксировано. Если верить возрасту из РС за 1834 и 1850 годы, Юстин был 1791 года рождения. В 1804 году ему в таком случае было 13 лет. Даже если в РС ошибка в возрасте и он был старше на 5 лет, то в 1804 ему всего 18 лет. Смотрел записи сплошняком, благо не в архиве, когда время поджимает, а дома. Прочитал все фамилии, хоть и написано всё было на латинском. И не нашёл ни одного Пакальниса - ни юношей, ни девушек, ни вдовцов, ни вдов. В принципе, даже деревня Половики, особо не представлена. Только в районе 1821 состоялось венчание пары из Половиков.
Зато там есть много Фарин, Гаранинов. Есть парочка Мицкевичей, но крестьян. В целом это, возможно, позволит продвинуться по некоторым веткам достаточно глубоко. Но не по Пакальнисам.
И тут у меня появляется несколько новых и старых вопросов и догадок.
Юстин и Мелания были переведены в Половики из другого места и поэтому венчание состоялось в другом костеле. Нужно проверять насколько они были католиками, вернее с какого времени, с рождения или перешли из униатства.
Нужно проверить за начало 19 века метрики Княгининской и Кривичских униатских церквей. Начинаю склоняться к тому, что они были униатами.Денис Х и Сергей Гулецкий нравится это. -
Ещё недавно, до шикарнейшего жеста Михаила, я полагал, что о фамилии Пакальский я уже знаю всё. Что Томаш-старший есть родоначальник этой фамилии в границах Вилейского уезда. Что сюда он попал с фамилией Пакалис, а уже сдесь она эвалюционировала до современного вида. Что он имеет балтские корни, а сама фамилия содержит балтский корень "kaln", который на русский переводится "гора, возвышенность, холм", а приставка "pa" эквивалентна русскому "под". И фамилия в смелом приближении соответствует русскому "подгорный". Однако, я малёк ошибся.
Я с нетерпением выкачал то, что нафотографировал Михаил и сперва посмотрел РС за 1850 год. У меня была версия, что если Томаш пришлый, это пришествие должно было случится именно в это время и как-то отразится в ревизии. И вот я листаю страницы, на которых запечатлены имена жителей Половиков и под номером 11 нахожу семью Пакальниса Юстина Петровича, которому не много ни мало 59 лет. Был там и Томаш. Ему 21 год и он живёт с женой, Казимирой Игнатовной Мацко, которой 22. Смешанное чувство разочарования и радости посетило меня. Догадка в этот раз разошлась с реальностью. Но зато я теперь знаю больше о родителях Томаша . Например теперь точно Пакальские имеют именно литовские корни, а не латышские. Пакальнис именно литовская фамилия, которую я уже встречал на территории современной Литвы. Пройдёт пять лет и в метрических записях буковка н редуцируется, введя меня через 160 лет немного в заблуждение и заставит распыляться ещё и на латышей. Кстати, теперь я начинаю смутно представлять откуда ноги растут у Ионоса Пакальниса, захороненного на кладбище в Кривичах. Но по прежнему смутно. Получается у кого-то была связь с исторической родиной, но у кого? Кто эти странные родственники, которые двести лет оставались именно Пакальнисами? Это загадка.
Таким образом, Томаш-старший не первопроходец. А уже существенно коренной. Юстин? - возникает резонный вопрос. Что-то я уже и насчёт него сомневаюсь. Судя по электронному атласу Минской губернии за 1795 год в составе имения Княгинин находился фольварок Покутье и там числилась одна душа. Даже если предположить, что фольварок только-только построили, то Устину в 1795 было только 4 года и он на роль первого не подходит.
Просмотр РС за 1834 показал, что Пакальнисы были в Половиках уже и в 1816, когда проводили предыдущую ревизию. Хотя, просматривая РС им. Сервеч д. Ге(а)девичи в 1850 нашёл семью Хонявок без каких-либо пометок о предшесвовавшем перемещении сюда, а в 1834 их нет и следа. Или данные о перемещениях могут быть не верны?
Короче, большой объём новой информации безусловно, поспособствовал общему прорыву в деле откапывания корней и воскрешения забытых имён, но с новыми ответами появились и новые вопросы, а значит самое интересное ещё впереди.С. Ж. нравится это. -
Мы живём в эпоху буквоедства. Ошибка при написании фамилии сегодня может обернуться большими проблемами. А всего век назад, особенно в крестьянской среде, фамилия могла претерпевать серьёзные метаморфозы без каких-либо последствий для её носителя. Так произошло и с моими Пакальскими.
Семейная "легенда" повествовала о том, что Пакальские берут своё начало от некоего Пакалиса, который строил панский дом в Покутье и был родом откуда-то из Литвы или Латвии. Мои архивные изыскания подтвердили по крайней мере то, что в Половиках действительно жили некие Пакалисы, вернее один, которого от книги к книге величали то Фомой, то Томашем. В браке с Казимирой Мацко у него родилось довольно много детей. В НИАБ Гродно имеются мк Кривичского костёла с 1854 по 1900. Рождения Пакалисов зафиксированы мной начиная с 1855 года.
"Первенец" (в смысле, первый найденный мной ребёнок, могли быть и более ранние рождения) родившийся в 1855 записан как Степан Покалисъ. Канонично. Следующий ребёнок, Игнатий, родившийся в 1856 записан уже как Покализов. Прошёл всего лишь год, и уже фамилия превращается в "первую производную" от фамилии отца. Сын Покалиса - Покалис(з)ов сын. Мало того, что добавляется -ов, так и "с" превращается в "з". Книга - не оригинал, а список, в смысле копия для деканата. Писалась на русском. Не знаю ничего про то, на каком языке написан оригинал. Может на польском. Но всё равно не понятно, почему, если там и было написано, например, Pokalski, в русском варианте это стало Покализов. Даже если оригиналы на польском, почему Pokalis в следующем году превратился в Pokalski? Но идём дальше. В 1859 году появился на свет Казимир Пакалисъ. Прошло три года и фамилия снова прежняя. В 1861 году Людвиг записан уже как Покализов. А через 5 лет, в 1866 году Иосиф был записан как Пекалисов. Если переход между "а" и "о" ещё объясняется различиями в белорусском и русском языках, то с чего бы это вдруг появилось "е". Невнимательное переписывание с оригинала?
70-ые остаются пока не исследоваными. Но в 80-90-ых предки записывались только как Пакальские. Те самые Игнатий, Людвиг, Иосиф, записанные при рождении как Пакалисы (Пакализовы) стали Пакальскими. За одним исключением. В 1890 году в возрасте 70 лет умирает Томаш Пакалисъ. В записях его фамилия именно Пакалисъ. Больше никто не записан в эти годы под такой фамилией. Это даёт мне основания полагать, что он и есть тот Пакалисъ, который что-то строил в Покутье.С. Ж. нравится это. -
Уже больше года занимаюсь изучением своих корней. И за это время успел сделать несколько интересных открытий. Одно из них - современная Мядельщина, которая когда-то частично входила в состав Вилейского уезда, оказалась вдвойне родней мне, чем я думал об этом прежде. Если о предках своей матери я с уверенностью мог сказать, что они там жили, то я совершенно не был готов к тому, что и предки моего отца так же были оттуда, хотя всю свою сознательную жизнь я ассоциировал их с окрестностями Воложина.
По сути, во мне 3/4 крови из Вилейского уезда. 2/3 из этого количества приходится на фамилию Пакальский, которую носили отец и мать моей матери. Я полагал, что они были однофамильцами, однако это оказалось не так. У них, в не очень отдалённом прошлом, был общий предок, что стало для меня ещё одним нежданчиком. Они компактно проживали в деревне Половики, что недалеко от ст. Княгинин. Оставшаяся 1/3 кровей приходиться на фамилию моего отца - Хвалько. Её носители густо заселили деревню Новосёлки, что раньше была возле Мяделя, а теперь вошла в его состав и стала называться улицей Олега Бычка. В радиусе пешей прогулки находятся: Студеница, Некасецк, Моховичи, Мисуны в которых также проживали Хвалько, и я думаю, проживают и по ныне.
Между упомянутыми выше микрорегионами сейчас 20 минут езды на автомобиле. Значит и ранее представители и одной и второй фамилии, не говоря о других, влившихся в них, могли очень легко контактировать друг с другом. Этот факт был осознан мной только недавно. Хвалько и Пакальские раньше для меня существовали на разных глобусах, однако это было ложное представление. То, что казалось глобусами, оказалось половинками чашки Петри.
Более того, неспешно копошась в интернете, узнал, что некие Хвалько из деревни Задубенье, проживали на территории, принадлежащей к кривичской римско-католической парафии, к которой так же принадлежали и Пакальские. Это вообще 10 минут езды, с учётом крайне убогого состояния дорог между этим населёнными пунктами на данный момент. Это даже не чашка Петри, а сингулярность какая-то получается. Остаётся только найти возможные связи Мядельских Хвалько и Задубеньских. Тем более, что как-то скармливая гуглу очередной запрос "мядельщина + Хвалько" случайно напоролся на информацию, что у Максима Танка, который родом из Пильковщины, мать была из Задубенья и звали её Хвалько Домна Ивановна. В этот момент у меня случился когнитивный диссонанс. Беларускi клясiк может оказаться моим далёким родственником.Tulippy, Олег, Сергей Гулецкий и ещё 1-му нравится это.