У мармонаў, Метрыка Ільскага касьцёлу. Там я знайшоў сваю бабку (5 раз пра ) Ефрасінью Антонаўну Петрусевіч, якая дарэчы была праваслаўная.
Вёска Буйлi вядома з 1608 г у маёнтку Селiшча (1473г - Багдана Саковiча, 1546г - Ф.Сапегi,1567г - С.Збаражскага, ваяводы трокскага, потым валодалi Дарагастайскiя,Сямашкi, Шэметы,Валканоускiя, Салагубы.). У 1794г у фальварку Ляукова, уласнасць Мiхала Клеафаса Агiнскага. У 1800г -15 двароу, 105 жыхароу. У 1843г сумесная уласнась Iваноускай i К.Валадковiча. У 1850г у складзе маёнтка Асцюковiчы, уласнасць I.Тукалы. У 1897г - 19 двароу, 122 жыхары; 2 фальваркi - 2 двары, 23 жыхары; сядзiба - 4 жыхары; маёнтак - 9 жыхароу. У 1901г адкрыта школа граматы. У 1938г - 28 двароу, 151 жыхар; фальварак ,3 двары , 16 жыхароу. У 1988г - 42 двары, 81 жыхар. У 2003г - 24 двары, 37 жыхароу.
Першае пахаваньне праваслауных на сучасных Буйлянскiх могiлках было 5.06.1814 г.. - Марцэла Франкевiч з засьценка Рамэйкi. Потым , 13.10.1814 г. - Хведора Петрусевiч з Селiшча. З каталiкамi пакуль не разьбiрауся. 1803-1814 гг хавалi у Латыгалi. Да гэтага напэуна хавалi на iншы бок за вёскай Буйлi - частка леса пад назвай " Старыя могiлкi"
По имению Селище встречал упоминание об инвентаре: ЛГИА 1177-1-2735 Материалы (инвентари, акт купли-продажи, реляция и др.) по им. Селище (фольв. Левково). 1625-1640 гг., 27 л. Я дела по нему себе выписываю. т.к. к имению Селище, по-видимому, относился фольварок Левково, который меня интересует. Есть ещё много других дел по Селищу (разграничения, судебные дела и пр.)
Звярнуу увагу. Побач з Буйлямi - засценак Рамэйкi. ИВ 1840г - "В сем Застенке мужской пол Рымскаго обряда"
Калі хто будзе шукаць зніклых людзей, сям"я Яна Казiмiравiча Петрусевiча, з “#1 хаты РС-1795г Буйлі гр. Салтыкова” - глядзіце іх у “РС-1816г засьценак Селішча кн. Федаровіча”
Порядковый номер двора. Это должно быть расшифровано на первом листе ИВ. Был один двор, сын женился, ему отделили кусок земли и построили хату. Получилось 2 двора. Ержи (Юрий, Георгий). На конце буква у. Ян (Иван, Иоанн) был бы просто Jan (именительный падеж). Сочетание rz на письме действительно часто совпадает с буквой n. "ze starości bardzey jak z choroby" Возраст указывался на глаз. В те времена люди не держали в памяти конкретных дат, дня рождения не праздновали и ориентировались во времени, например, так: "Радиуся, кали у Виктарауны карова оцялилася у першы раз". Или: "Радзиуся у восень на други тыдзень пасля пажару".
А сям"ю Томаша Казiмiравiча Петрусевiча з хаты #1 можна знайсьцi у засьценку Петрашова (Буйли), РС-1850г Асьцюковiчы Тукалы.
Akta dotyczące różnych miejscowości. Lewków (pow. wilejski)?). "Inwentarz klucza lewkowskiego z opisaniem poddaństwa oraz z opisaniem wszystkich sprzętów in fundo folwarku Lewkowa i Sieliszcza". 1775r. Archiwum Główne Akt Dawnych https://www.szukajwarchiwach.gov.pl...20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=1