а можно лист целиком?! не хватает алфавитной базы для распознавания... пока только как "[?..л]едiе/ви[?с..]"...
Это вероятнее всего "эзксдевизия", короче "конфискованы" у Лихадевского вероятно в уплату долга в 1815 году. Вообщем это семейство (тот который зять?) до 1815 принадлежало Лихадевскому.
Вернее наоборот, в 1815 их передали Лихадевскому вероятно в уплату долга. А что это за деревня и какому имению она относилась?
Спасибо огромное за помощь. Это из РС им. Илья пом. Каролины Володковичевой за 1816г (стр.102 Тригузи д.). Эта деревня перешла к новому владельцу в 1815 году. Захотелось текст прочитать потому, что в других деревнях напротив фамилий есть запись "у Лиходзеевского", а здесь "... у Лиходзиевского в 1815". Сын Мартин - мой прямой предок. У зятя Демьяна (отца Мартина) фамилии нет, но по моим данным - явно Осипович. По документам Лотыгольского прихода Осиповичи были только в Тригузях. А по этой РС получается, что Демьян пришел жить к жене, значит можно начинать искать Осиповичей по другим приходам.
прошу прощения, но согласиться никак не могу (тем более после ознакомления с прочими листами ревизии)! Ваша "рекогносцировка" противоречит самой сути ремарки: конфискованным (или скорее купленным/проданным) было само (!)имение и все его "жители" были (!)розданы новым владетелям. а именно: данная троица (отец и два сына) в срок между ревизиями (а именно в 1815) отошли к Лиходзиевскому. в связи с чем второе слово - как я изначально верно нащупал: можно дописать как "висии", что - исходя из контекста - мне кажется эквивалентным слову "визии"! тогда - чисто интуитивно - первое слово достраивается из "[?..л]едiе" в "[...]следiе"... к сожалению всё ещё не могу дать окончательные до буквенный ответ, но смысл такой: "[в] ...след[ующей] // [ре]ви(с)ии у Лиходзи//евского // cъ 1815"
так, ну тогда ясно, что за закорючка в начале)) в общем, общими усилиями: p.s.: обширная статья про архаичные корни темы - "Ипотечный кредит в ВКЛ (XVII-XVIII вв.)" - пока не читал, но по верхам (и списку использованной литературы) выглядит серьёзно и содержательно...
Сымон Андреев Адамович (49) 65 его сыновья: 1-й Петр (25) умер 1850 Петра Сымонова сыновья: 1-й Михаил (30) умер 1840 2-й Марко (1) 17 3-й Гелияш (новорожденный) 14 4-й Игнат (новорожденный) переведен в двор в...? №14 5-й Сымон (новорожденный) 10 6-й Андрей (новорожденный) 3 2-й сын (Сымона Андреева) Бенедыкт (13) Переведен в деревню Капусцино №6 Если что, Гелияш это Илья названия двора не разобрать, знал бы местность может бы подсказал больше
Ребята, спасибо большое. Фамилия какая-то совершенно не местная, я даже погуглить попыталась и по нулям. Просто интересно: за кого вышла замуж двоюродная сестра моего прапрадеда и в последующих годах в МК я их больше не встречала
насчёт частоты и ареала распространения не скажу - не в курсе, не изучал - но чисто этимологически всё в общем-то понятно и тривиально: Илья >> Ильюшин >> Илюшин >> Иллюшин >> Иллюцин p.s.: ожидаемо будет отыскать в этих трансформациях польский след, т.к. Илюшин = Iljuszyn UPD: кстати, хотел бы обратить Ваше внимание, что тут, возможно, речь не про личное имя, а про топоним! да-да, то самое местечно Илья Менского повета, о котором на портале уже достаточно много разной полезной информации.
Добрый день, помогите пожалуйста прочитать, особенно интересует первая строка - Андрей ???? Адамович. Спасибо
Первая строка Андрей Томашов Адамович Действительно интересно, что далее идут Сымоны и Сымовы в различных вариациях.
Малиновские и Лиходиевские были и в Минском уезде в часности д. Лесины или Халимоновка (ныне не сущ). Такие фамилии есть в моем радоводе, а именно ветки от Дубровских (Гаяны - Мерковичи), Абметки (Околица - Приселки), ныне Логойский р-н.