Насамрэч не зусім так, калі быць дакладней, то было наступным чынам. Баніфацы, так, нарадзіўся ў 1836, быў сынам Тодара Паўлава Ананькі з в. Грыневічы і Агаты верагодна Петрашкі ці Крэнь. Тодар Ананька згодна РК, спачатку быў у бягах з 1820 па 1835, пасля ў адлучцы (што бы гэта не значыла) з 1839 года. У яго ад Агаты і нарадзілася 2 дзяцей -- Баніфацы (1836) і Ганна (1839). Баніфацы з дзяцінства жыў ужо ў двары з Пятрашкамі, ен і нарадзіўся па ўсёй верагоднасці ў іх двары (пазначана што нарадзіўся ў в. Стрый, хацябацька быў з в. Грыневічы). Згодна РК 1850, ен быў у сваяцтве з імі, "пляменнікам" тагачаснага гаспадара двара Петрашкі (праз маці?). У гэтым жа двары жыў і Ян Крэнь, прыемыш Петрашкаў, так вось у Яна Крэня таксама была жонка Агата, ураджонная Петрашка (з 1823). Гэтая Агата памерла ў 1843. І яшчэ ў гэтым двары была адна Агата, ур. Крэнь, жонка Геліяша (Ільі) Петрашкі (брат Агаты якая була замужам за Янам Крэням). Ілья Петрашка памер у 1835 годзе. Хто з гэтых Агат быў маці Баніфацыя не зусім зразумела. Карацей ўсё заблытана. Я мяркую што яго маці, была ўдавой Ільі Петрашкі (ур. Крэнь) Аднак па факту Баніфацы жыў з Петрашкамі і Крэнямі ў адным двары з маленства. Проста Петрашкі і Крэні зніклі а ён застаўся і так, сапраўды, ён і шчэ пісаўся і як Ананька і як Петрашка, а яго нашчадкі ўжо як Петршакі. Але гэта не самы цікавы кейс з зменамі прозвішчаў у гэтым маёнтку. Есць і тыя хто ўвогуле па крыві не меў дачынення да пэўных прозвішчаў, але ў выніку прыняў іх. Род Петрашкаў дарэчы жыў і пасля адмены прыгонага права разам з Баніфацыям
В вашей истории всё логично и последовательно,во всяком случае объяснимо. Двойные фамилии не коснулись моих родственников,но в РС 1934 года таких записей немало и интересно узнать с чем это связано!
Так. Звычйана дзвухскладовы позвішчы мела шляхта. Пры гэтым, першая частка такога прозвішча ёсць "прыдомак". Напрыклад: Дунін-Марынкевіч; тут "Дунін" - гэта датчанін. Тарнава-Барычэускі; тут "Тарнава" - герб рода. І калі ў чалавека дзыухскладовае прозвішча, то трэба быць гатовым да таго, што ў адным дакуменце ён можа называцца только па перша часцы гэтага прозвішча, а у другім - толькі па другой яё часцы. Такое маю перш за ўсё па шляхце. Але, амаль тое самае ўбачыў у МК шлюбу 1852 г. па пра...дзеду з сялянаў. Было запісана: "...Гайко или Ворон..." Тады стала зразумела куды "зніклі" продкі ў межах 30-40-ых гадоў у МК. "Зніклі" пад іншым, папулярным у тых мясцінах, прозвішчам, а потым вярнуліся на "исконное". ))) Гэта практычна той жа выпадак, што і ў Вас, Улада: Пры гэтым, змен прозвішча сям'і продкаў-Гайко ў РС не было - заставаліся Гайко. А, вось іншая сям'я з Воранаў на Гайко перайшла толькі недзе з РС 1850 г. Пэўна яны былі ў нейкім аддалённыя радстве з маімі (трэба будзе яшчэ разбірацца). Так сама сустракаў і іншыя выпадкі , дзе змены прозвішча праходзілі і па РС. У адным з іх, главе сям'і класічнае беларускае прозвішча з канцоўкай на "-віч", змянілі на мянушку "Папруга" і ён, і ягоныя нашчадкі, пад ёй значыліся доўгі час у розных запісах. Калісці даўно рабіў аб такіх выпадках паведамленне на форуме.
Это не двойные фамилии, а две/три/четыре. Почему имели? Потому что в 17-19 вв фамилии не были статичными и часто менялись. У моих предков-крестьян в храме использовалась одна фамилия (т.е кем себя сами предки видели, т.к храм это почти всегда со слов прихожанина) и в РС + официальной документации вторая фамилия (как моих предков видели помещики, в РС сведения по фамилиям и № домов переносились из более ранних инвентарей) В храмах даже названия деревень могли отличаться от официального наименования.
С разными названиями деревни я тоже столкнулась. Одна моя ветка предков из Оборка. Я другого названия и не знала. А в РС столкнулась с названием деревни Выгон. Оборком называлось место,где был панский двор и костёл. Это примерно в 200 м от деревни.В более поздних РС Выгон тоже стал Оборком. Что интересно, в 20 веке то место,где был костёл,все местные называли только Двором.
А ў маіх продках-сялян гэты алгарытм не працаваў. Пэўна з канца 20-ых і ў 30-ыя іх прозвішча "скакалі" ў МК з Гайко на Воран і наадварот. У 40-ых стабільна былі - Воран, а пасля шлюбу пра...дзеда ў 1852 г. вяртаюцца на свае прозвішча Гайко. Нават, калі і нявеста мела прозвішча Воран/Ворон з вёскі Вороны (націск на апошнюю літару). Так сама, і бацька женіха і яго продкі былі з вёскі Вороны дзе шмат хто меў прозвішча Воран, але маі па лініі Гайко былі там пад сваім прозвішчам заўсёды. Але, бацька жаніха к 16 гадам застаўся сіратой. Яго жанілі на пра...бабке, якой было 28 гадоў і перавіелі іх у суседнюю веску. Магчыма,што тады па малых гадах продак не змог адстойваць свае "гістарычнае" прозвішча. А гэта зрабіў яго сын, калі вырас і стварыў сям'ю. А саму, уладальніцу/помещицу, хутчэй за ўсё, пытанне аб прозвішчых яе сялян не вельмі хвалявала і клапаціло. ))) Паўтаруся так сама, што ў РС змены прозвішча не адбывалася. Пэўна не аксіёма. Бачыў па іншым, як у іх прозвішча змянялася так сама і ў запісах РС . І афіцыйныя назвы так сама маглі быць рознымі па адной і той же вёсцы, маёнтку, фальварку, аколіцы.... Напрыклад, маёнтак іншых подкаў маглі называць Даўгулеўшчына, а маглі - Варатыншчына. І вельмі часта, каб небыло дзвухсэнсоўнасці, прыводзілі абездзве назвы (практычна, як з азначынымі раней, выпадкамі прозвішчаў сялян). Маглі быць, так сама, і трансфармацыі з часам самой назвы н.п. І тады, напрыклад, вёска Гліна рабілася - Глінішче.
Паважаныя калегі. Ёсць цікавы запіс у МК. Пакуль просьба даць сваі версіі імені "infanta" (у тэксце падкрэслена). А потым, падзялюся астатнім.
Сразу после Закржевских написано: ślub. małż. córka, то бишь законных супругов дочь. Дальше до свидетелей мне не все слова понятны.
Дзякую, Міхаіл. Усё так. Па запісу першакрыніцы маем: "Марцін сын Мартіна". Хацеў, каб калегі паглядзелі "незамыленым вокам". А вось, з выпіскі МК ў вывадовай справы дваранскага фонду (РГИА, ф. 1343, оп. 26, д. 3264, л. 25) - што сказана па гэтаму запісу : Родился в 1762 г. Крещён 13 ноября 1763 г. в Раковском Доминиканском костёле Тадеушь/Фадей Мартинович Озембловский !!! Это младший брат Михаила Мартиновича Озембловского. А, они оба, видимо старшие братья прабабушки моего прадеда, Терезы Мартиновны Озембловской. Тадэушь является пра...дедом известного революционера Ивана/Яна Густавовича Озембловского (см. Гугл). Михаил - дедом известного Виленского художника-гравюра Юзефа Озембловского. Его гравюры использовали и писали о них Адам Мицкевич, Герцен и др. (см. Гугл) А Тереза Мартиновна Озембловская, возможно, что бы не подвести своих братьев, по замужеству, стала, соответственно, бабушкой, прабабушкой и прапрабабушкой знаменитой династии московских архитекторов Піотровичей (см. Гугл) . А, аб самім запісу ў першакрынічнай МК Ракаўскага касцёла будзе ў наступным паведамленні.
Интересно. Предположу, что это копия с оригинала, который, скорее всего , был в виде узенькой такой книжицы. И переписчик вместо имени сына из оригинала задублировал имя отца.
Нашел запись брака своих предков в костелё в Ильи 1862 Черкевичи 21 октября не могу разобрать что там написано (хотя бы информацию о их родителях) заранее спасибо
Хороший же почерк 3 столбец: крестьян Игнатия сына Антона и Луцеи Черкевичов законных супруг, с Луцеею Шушковичовною, дочерью Теодора и Катарыны законных супруг браком сочетал.
Извините, но очень надо) Подскажите что за имя? Могу предположить Алексей или Елисей, по-возрасту подходит. Но не разберу, что написано