Начнем с того, что имя, таки, Авраам https://azbyka.ru/days/sv-avraam-latrijskij. Пять "мутаций" имени (Авраам > Абраам>Абрам>Абрамий...) слабовероятно. Не встречал. Обычно проще Флор<>Фрол, Юрий<>Егор<>Ерий<>Иржи<>Георгий. Власий > Бламий более вероятно (https://azbyka.ru/days/sv-vlasij-vukol-kesarijskij-kappadokijskij). Де-факто всего одна ошибка с>м (Базилий>Василий).
Это можно документами проверить. В данном случае у нас Речковская церковь. Исповедалка за 1885 год. Ивану 47 лет. Значит рождён он примерно в 1838. Судя по скрину, он был старшим выжившим ребёнком (хотя более старшие могли уже и умереть к 1885 году). Значит этот самый Бламей родился где-то в начале века XIX-ого. Если жили они в пределах Речковского прихода, то по этой церкви есть униатские метрики. В ревизиях он тоже должен быть упомянут тоже. Дарья, вы находили этого Бламея в более ранних документах? И в каком населённом пункте жил Иван Бламеев?
Согласен.В РС 1834, 1816, 1811 годов искать Бламия Кучинского. Не удержусь не поправить: Иван Бламиевич Кучинский.
Помогите прочитать, пожалуйста. Запись 133 интересует. Не всё могу понять. Год 1834, Май, 24 дня. Адам .... Сын с места .... Лукьяна и Авдотьи Альфер.... Заранее спасибо.
.... працавитых (крестьян) из Вилейки Лукьяна/Лариана ( возможно от имени Лаврентий) и Авдотьи .... супругов законных .... восприемников Симона Вербицкого и Луции Андруциевичовой (Андруциевич) обои с Вилейки. Это если на первый взгляд.
заранее благодарен! женское имя, девочка 3х лет. первая буква точно "А-", две последних точно "-ля", а вот две средних: какой вариант не возьму, внятно-понятного ничего не собирается... вторая буква либо "н", либо (судя по тексту) "несмело" написанная "р", но дальше визуально напрашивается "п", но три согласных к ряду -- это too much. p.s.: всё верно, имя детское и по форме будет стоять в одном ряду с Ануля (Анна), Барбуля (Варвара) и т.п.
точно же) а про ять я и забыл совсем)) в прописном виде она же действительно похожа на "п". спасибо Вам, Михаил, огромное!
Здравствуйте дорогие форумчане! С натупившими и наступающими праздниками. Мира и счастья в ваши семьи. Помогите пожалуйста прочитать)
Добрый день, помогите, пожалуйста, прочитать латинский и перевести записи о рождении. Первый раз столкнулась с латинским Это обе записи из д. Поповщины ноябрь 1797 1) не понимаю когда и кто родился (имя не понимаю, девочка это или мальчик?) у Андрея и Анны Стецко, кто крестная? 2) не понимаю когда родился Лукаш у Иосифа Стецко и Евы, кто крестные - Кондрат???? и Анна??? https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9G3-52TX?i=560&cat=1397793 Заранее спасибо
Carolum = Кароль Кумами были Матеуш Козак и Аполония Латышовна По дате eodem die = того же дня (?), как понимаю, 5-го (перед этим запись про Каролину Петрашко) Получается, что также 5 ноября (9bra). Кумами были Кондрат Шеремет и Анна Карчмитовна