Спасибо за помощь! Сегодня пошли поиски и встретила в РС 1795 года такое описание крестьян. Вообще чего-то не понимаю. Какие они были. Просто раньше по моим деревням встречались только хлебопашцы.
Так здесь написано то же самое: "упражняется в земледелии", на русском и польском языках. Т.е. крестьяне.
Здравствуйте. Если честно, не нашла темы по именам. Встретилось имя 5- прабабушки - Фонта или Фронта (РС 1834, 1816 ). Могло ли это быть сокращением имени Ефросинья? Спасибо!
" упражняются в земледелии" Встречал такую интерпретацию не однократно по околичной шляхте, которая сама свою землю пахала. Ну, не называться же ШЛЯХТЕ просто хлебопашцами? А, кроме того, могла шляхта и на службе находиться, но в большинстве случаев - "земледельничала". Крестьян, как правило, записывали просто - хлебопашцы, в польском варианте "рольники" (пахари). Но, впрочем, уже не удивляюсь, что каждый случай может иметь свои особенности. Обратите внимание, как продублирована запись на польском в РС 1795 г.
Поправлю вас. Не греко-униатская, а греко-католическая, либо просто униатская. https://be.m.wikipedia.org/wiki/Уніяцтва
тогда скорее франциска, но и февронию я бы тоже совсем не исключал... p.s.: и да, соглашусь с предыдущим оратором, использованное Вами слово для названия конфессии хоть и понятно, но совершенно безграмотно
Имеет во владении по вилейскому повету по данному праву фольварокъ Пиневичи (Пирневичи) отъ помещиков ботвидовъ душъ мужского пола 15 пребывающих в том же фольварке.
Здравствуйте. Может встречалось такое мужское имя? Как его правильно читать? Евмен? Производное от имени Евгений? Спасибо
Да, это Евмен/Eumen. Это не производное, это просто Евмен, он сам по себе Есть такое имя, хотя и встречается редко.
Здравствуйте! Помогите прочитать. Перенесен имениа .................... до застенку Яцкевичов 1806год
Коллеги, может у кого попадалось слово. Не могу рассчитать 11 от bugajewicz опубликован 30 окт 2022 в 21:56