Я неоднократно упоминал, что часть моих предков была прихожанами Фащевского костёла, что находился на Могилёвщине на территории нынешнего Шкловского района. Это очень интересная местность - небольшой католический анклав из десятка деревень среди преимущественно православного региона. К сожалению, центр жизни прихода - величественный храм XVIII века был варварски взорван в 1967 г. В этой теме буду выкладывать интересную информацию, собранную в архивах и не только. Фото сделано предположительно группой А.В. Виннера в 1939 г. Источник: НИАБ, КЦК-1-19.
Краткую историю парафии можно прочитать в брошюре кс. Кароля Тамецкого и Константина Бендова "Гісторыя каталіцкага касцёла ў Фашчаўцы". К сожалению, у меня нет оригинала книжки - эта копия передана мне сестрой моего деда, местной уроженкой. Изучением Фащевского костёла занимается также исследователь Андрей Красовский. Рекомендую две его статьи: Да пытання ўзнікнення рыма-каталіцкага асяродка і парафіі ў вёсцы Фашчаўка Шклоўскага раёна // Гісторыя Магілёва: мінулае і сучаснасць: зборнік навуковых прац удзельнікаў Х Міжнароднай навуковай канферэнцыі, 25-26 мая 2017 г. – Магілёў: МДУХ, 2017 – с. 247-252 Беларуская мова ў Фашчаўскім касцёле // Наша вера: часопіс – 2018. – № 1. – c. 24-33
В 1939 г. Фащевский костёл посетила Экспедиция по учёту памятников архитектуры по Могилёвской области под руководством А.В. Виннера. После войны, уже в 1945 г., по черновикам экспедиции, сохранившимся у Виннера, был восстановлен Паспорт с данными о памятнике архитектуры. Правительственной комиссии по охране памятников при СНК БССР руководитель экспедиции А.В. Виннер представил следующее "архитектурное заключение": Здание характеризуется сухостью и однообразием своих архитектурных форм и имеет ярко выраженный подражательный характер всей своей архитектуры. Всё это делает это здание малоинтересным архитектурным объектом. Государственной охране не подлежит. (Источник: НИАБ, КЦК-1-19) Конечно, такое заключение не означало немедленный приговор храму: он всё-таки простоял ещё 20 лет. Но начало было положено именно в этот момент: что неинтересно и не подлежит охране, не жалко и уничтожить. Интересно, кто же этот А.В. Виннер? Поиск в интернете выдаёт только одну подходящую кандидатуру: Алексей Владимирович Виннер, уроженец Риги (1906 г.р.), советский искусствовед, реставратор, специалист по технике и технологии произведений искусства. В 1939 г. он был ученым секретарём Государственного музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, а также главным экспертом Государственного контроля за вывозом произведений искусства за границу. И, внимание: в 1945 г. работал в Главном управлении охраны памятников архитектуры при Совмине СССР. С другой стороны, мог ли московский специалист, сотрудник Пушкинского музея, заниматься в 1939 г. исследованием белорусской глубинки? Или это были всё-таки наши местные кадры? Кстати, вот таким этот "малоинтересный архитектурный объект" увидел Наполеон Орда:
Ещё одна история, связанная с Фащевским костёлом. Оказывается, его прихожанами некоторое время (до постройки своего храма) были жители одной из крупнейших в Беларуси литовских колоний. Но обо всём по порядку. В сентябре 1887 года Могилёвскому архиепископу поступил рапорт от администратора Фащевского костёла кс. Леопольда Старевича, в котором он просит разрешения внести в приходские списки Фащевского костёла переселенцев из Ковенской губернии в фольварок Софейск Могилёвской губернии в количестве 204 душ, а также освятить новоустроенное прихожанами кладбище. К рапорту было приложено прошение, написанное переселенцами: Его Высокопреосвященству Господину Могилёвскому Архиепископу Гинтовту. Поверенного Осипа Людвигова Скардзило Прошение Вследствие вновь отведённого господином приставом 1-го стана Чаусовского уезда нам кладбища при ф. Софейск мы обратились к Его Высокопреподобию господину настоятелю Фащевского костёла кс. Старевичу, прося освятить нам отведённое кладбище, т.к. старое кладбище закрыто, на что Фащевский настоятель не соглашается без разрешения Вашего Высокопреосвященства, а так же как мы переселились в числе 204 душ обоего пола с Ковенской губернии на жительство в Могилёвскую губернию, покупили землю, желаем приписаться к Фащевскому костёлу, поэтому припадаем к стопам Вашего Высокопреосвященства и покорнейше честь имеем просить предписать Фащевскому настоятелю кс. Старевичу освятить вновь отведённое на нашей земле кладбище и внести нас в приходской список в числе Фащевских прихожан. Могилёвский архиепископ согласился удовлетворить прошение, при условии, что переселенцы подтвердят своё римско-католическое вероисповедание, а на открытие новоустроенного кладбища будет разрешение гражданской власти. В дальнейшей переписке кс. Старевич сообщил, что вероиповедание колонистов подтверждено. Разрешение было получено и 21 января 1888 года крестьяне дали подписку об ознакомлении с ним. В этой расписке поимённо перечислены все переселенцы, включенные в приходской список Фащевского костёла. Я поленился переписывать всех, выписал только имя-фамилию первого в каждом ряду однофамильцев (скорее всего, это будут члены одной семьи): Людвиг Скардзило (+ ещё 6 человек с этой фамилией) солдат Август Скардзило Осип Езельский (+4) Адам Даугелис (+3) Мартин Мустейгис (+7) Викентий Петрович (+6) Константин Козицкий (+7) Михаил Гирынис (+2) Иван Авзевич (+1) Степан Бернатес (+3) Игнатий Яделло (+3) Казимир Полякос (+4) Станислав Гейвенис (+8) Доминик Козицкий (+5) солдат Иосиф Барташис (+3) Викентий Майсанис (+1) Игнатий Левицкий (+1) Иван Майсанис (+1) Игнатий Вейгинис (+6) Балтромей Реубанис (+1) Игнатий Покольнис (+2) Уршуля Реубанис (+3) Петр Якштанис (+5) солдат Михаил Якштанис Иосиф Кунчино (+7) солдат Иван Мазурас (+2) Криштоф Пиотрович (+5) Иван Собельский (+2) Иван Даугелис (+4) Иван Шермукшнис (+1) Иван Даугелис (+3) солдат Станислав Юдис (+2) Сигизмунд Лапенюс (+9) Константин Янушкевич (+6) Константин Полякос (+1) Иван Вейгенис (+4) Викентий Срубес (+1) Доминик Мазурос (+3) Иосиф Рузгас (+7) Игнатий Мазурус (+6) Иван Годзюнос (или Годзионос) (+2) Ипполит Гогелис (+1) Иван Косинский (+3) Розалия Скардзило Иван Войткевич (+1) Августин Томашунис (+3) Юзеф Бойтвидос (+2) Михаил Гиринис За всех упомянутых в расписке по их личной просьбе расписался Осип Людвигов Скардзис (эту фамилию мы ещё услышим). Источник: НИАБ 1781-7-79
Продолжение истории про переселенцев из Ковенской губернии в фольварок Софийск Чаусского уезда. Литовские колонии, в том числе Софийск, были подробно изучены и описаны в 1920-е белорусскими исследователями первой волны: сотрудником Академии наук БССР Викентием Иосифовичем Скардзисом (между прочим, уроженцем Софийска и, судя по всему, – сыном того самого Осипа Людвигова Скардзиса, который в 1887 году составлял и подписывал прошение к могилевскому архиепископу) и В. Овраговым (об этом человеке никаких сведений не нашёл). В наше время эту тему в ряде своих работ затрагивают историки Игорь Пушкин, Юрий Унукович, Андрей Лебедев и другие исследователи. Колония Софийск образовалась в 1886 году на месте фольварка, приобретенного у тульского фабриканта Баташова переселенцами из Ковенской губернии (Вилькомирского и Ново-Александровского уездов). Причинами миграции было малоземелье литовских крестьян и относительная дешевизна земли в белорусских губерниях: продав землю в Литве, крестьянин за те же деньги мог в Беларуси купить значительно больший надел. Плюс к этому можно было получить займ поземельного банка (хотя и под высокий процент). Но история началась чуть раньше, в 1885 году, когда четверо уполномоченных из приходов Вижуны (ныне Vyžuonos) и Лелюны (ныне Leliūnai) попытались приобрести имение Мальковка в Чериковском уезде. Сделка уже была практически оформлена, даже выплачен задаток в 10 000 руб., но владелец, пан Терман, решил перед продажей ещё немного подзаработать на страховке, для чего сжёг бровар, находившийся в имении. Покупатели посчитали такой поворот нарушением условий сделки и подали на Термана в суд, продолжавшийся около двух лет. Эта сделка так и не состоялась, а Мальковку пан Терман позднее всё-таки продал, но уже другой группе литовских переселенцев. Ну, а пока шла судебная тяжба, находившиея в Могилёве литовские уполномоченные узнали о продаже другого фольварка – Софийска. Однако и тут возникли проблемы: владелец имения Баташов проживал в Туле, а местный управляющий отказался вести какие-либо переговоры о продаже без взятки в тысячу рублей. Отказавшись платить управляющему, один из уполномоченных немедленно направляется в Тулу, но пана Баташова там не находит – тот уехал на лечение в Ялту. Тогда, в апреле 1886 года уполномоченный вместе с маклером едет в Крым, разыскивает владельца и после недолгих переговоров сделка, наконец, совершается. Всего была куплена 1801 десятина земли (по 13,9 руб. за десятину) плюс всё движимое и недвижимое имущество. Земля между поселенцами была разделена пропорционально вложенному капиталу. Постройки, мебель, скот, птица, зерно – были распределены между колонистами путём продажи с торгов. Деньги, собранные при ликвидации остального имущества фольварка, пошли на погашение расходов по сделке купли-продажи. С весны 1886 года в Софийск начинают прибывать колонисты. Первое время все теснились в панском доме и хозяйственных постройках. Даже на четвёртый год ещё не все обзавелись собственными домами и необходимым инвентарём. Не хватало пашни: из купленной земли только 120 десятин было распахано, остальное находилось под лесом, который требовалось выкорчёвывать. В итоге колония оформилась двумя небольшими деревнями: собственно Софийск (в 1886 г. – 29 хозяйств на 146 человек) и выселок Супоничи в полутора верстах (7 хозяйств на 21 человека). Однако, через несколько лет Супоничи расформировались, колонисты разберлись кто куда, а земля была продана соседней белорусской деревне. В Софийске также была ликвидирована часть хозяйств. Основная причина – невозможность платить по долгам поземельному банку. В итоге к 1893 году осталось только сотня переселенцев с 795 десятинами земли. Но эти, самые крепкие хозяйства продолжали развиваться. К 1923 году население увеличилось в три раза до 327 человек (некоторый вклад в прирост внесли военные беженцы из Литвы, осевшие в Софийске у сородичей), снова начал ощущаться недостаток земли. По уровню благосостояния литовская колония была не лучше окружающих белорусских деревень. Взаимотношения с белорусами были добрососедские, без какой-либо национальной враждебности, случались и смешанные браки. Вплоть до прихода советской власти переселенцы и их потомки сохраняли литовский язык как основной для домашней коммуникации, а белорусский осваивался детьми лишь в подростковом возрасте, хотя достаточно было и взрослых, совершенно не говоривших ни по-белорусски, ни по-русски. В 1918 году в Софийске открылась школа первой ступени, даже была попытка организовать обучение на литовском языке, но она не удалась из-за отсутствия преподавателей, им владеющих. Потому образование велось на русском и белорусском языке, что значительно ускорило ассимиляцию жителей. Способствовали этому также отсутствие литовских книг и газет, браки с белорусами из соседних деревень, антирелигиозная кампания. Но даже при советской власти община продолжала оставаться довольно замкнутой, сохранялась высокая религиозность. В Софийске действовала собственная каплица, а с 1917 года на праздник Спаса (6 августа) проводился ежегодный фест, на который съезжались литовцы со всех окрестностей. Даже после образования колхоза поселенцы упорно отказывались работать в религиозные праздники несмотря ни на какую агитацию. Окончательно колонию добили коллективизация и раскулачивание, миграция в города, репрессии и депортации 1930-х годов. Так, согласно данным “Мемориала” было подвергнуто арестам не менее двенадцати уроженцев и жителей деревни, в том числе и упоминавшийся выше историк, публицист и поэт Викентий Скардис. Правда, отделался он довольно мягким для "члена литовской национал-фашистской организации" приговором, получив в 1937 году высылку на 5 лет в Казахстан, где и остался жить. Много литовцев после Великой Отечественной войны переселилось на родину, в теперь уже советскую Литву. Деревня Софийск существует и теперь, но о её литовском прошлом сейчас напоминает уже на так и много. Вот такая вот история. Кому интересно почитать подробнее про Софийск и другие литовские поселения в восточной части Беларуси - предлагаю ссылки на оригинальные статьи Оврагова и Скардзиса: Аўрагаў В. “У процэсе асіміляцыі (Нарыс з жыцьця літоўскае колёніі ў Беларусі)”. Артыкул у часопісе “Чырвоны Сьцяг”, № 3-4 за 1925 г. Скардзіс В.І. “Літоўцы на Беларусі (Нарыс аб літоўскіх колёніях)”. Артыкул у часопісе “Наш край”. № 6-7 и 8-9 за 1929 г.