Пользователь Swissguard разместил новый файл: Экономические примечания к Межевому атласу Минской губернии 1800 г. - Вилейский уезд - РГИА. фонд 1350, опись 312, дело 89. Узнать больше об этом файле...
Добрый день! Помогите прочитать название населенного пункта из примечаний к атласу. Не могу привыкнуть к почерку автора, тяжело читается текст. И помогите разобраться по тесту ""Оные селения положение свое имеют фольварок к деревне Карпиловка насуходолъ(ы)"" - что это за слово такое ругательное))?
чтоб прочитать и понять смысл, желательно выложить более "полные" тексты. Для первого -- чтобы понять что за 3-я буква, для второго -- чтоб бы понять контекст.
"Оные селения положение свое имеют фольварок и деревня Карпиловка на суходолe ..." Почитайте про дореформенную орфографию, особенно про букву ять. Суходол - земля, орошаемая дождем и снегом.
Скорее всего дальше по тексту будет "при копаных колодцах". То бишь фольварок и деревня находятся на сухом месте, в стороне от рек и озер.