Имена участников (разделяйте запятой).
Тебе на русский надо перевести?
Искать, видимо, в ЛГИА в Вильне.
Спасибо!
Спасибо всем за теплые поздравления! Очень приятно! Постараюсь не подвести, расти, развиваться и реализовать всё задуманное.
Почитайте описание вот по этой ссылке. Номера пленок можно найти по поиску на слово "Бесяды".
Я думаю, под феноменом имелось в виду, ПОЧЕМУ появился такой сайт именно на Вилейщине :)
Ну, был же в Беларуси уездный город Горы-Горки. И сельскохозяйственная академия тамошняя называлась "Горы-Горецкая". Почти что "масло масленное"....
Ссылку я посмотрел. Т.е. Вы предполагаете, что фамилия происходит от топонима в Мазовецком воеводстве или от прилагательного Horowy ? Ну перевод...
Тоже интересная версия. Очень часто "Sl", а ещё "St" пишутся очень похоже на "H", сам бывало путался. Но вот посмотрел дальше по тексту, где...
Вполне возможно. Эти Ясинские были не сильно богаты: всего по несколько крепостных владели. Ещё встречал ксендза Ясинского в первой трети 19 века...
Были на Вилейщине и помещики Ясинские. Я публиковал недавно ревизские сказки их имений.
Серьезно. Исхожу из следующих фактов: -в метриках есть Горовые, но нет Пакальнисов; -в ревизских сказках есть Пакальнисы, но нет Горовых; -имена...
Дам намек из твоего же блога:
На мой взгляд, "Justyna i Matruny Alskiewiczow" (или "Aleskiewiczow").
Ну, остальные доступны в НИАБ :) Я в свое время выписывал список дел по Бобруйскому уезду на семи листах (ещё одна моя линия предков). Теперь могу...