1. Уважаемый гость! Если во время регистрации на сайте возникли проблемы, сообщите о них, пожалуйста, сюда: mihail@vilejski-uezd.by Вам обязательно помогут!

О фамилии Хвалько

Опубликовал Andzej в Блог Andzej. Просмотров: 2976

В детстве она меня раздражала. Потом начало раздражать, что меня всё время называют хохлом из-за окончания. Но прошло немного времени и я даже смирился с этим, принял как данность.

А потом я занялся генеалогией и всё понемногу стало становиться на свои места. Дело оказалось в языке. В русском эта фамилия не склоняется, не изменяется по родам, остаётся такой же для единственного и множественного числа. Но в быту, конструкция "там живут Хвалько" произносилась "там живут Хвальки". Я задумался, а почему? Ответ пришёл как-то сам собой. Потому что мы белорусы. И язык у нас не русский, а белорусский. Белорусские фамилии следует рассматривать в плоскости белорусского языка, потому что они вышли из среды белорусскоязычных. В итоге, в голове у меня родилась версия, что раз её носители жили на берегах озера Мястро и Нарочи, она вполне могла бы звучать как Хвалька. Видимо они были рыбаками.

Это было моё предположение, пока я не наткнулся на очередную интересную статью. В ней, мастадонт белорусской археологии Михаил Чернявский писал:

Не ведаю, з якой моўнай традыцыі зараз пішуць Скурко, Малько, Хвалько. На Мядзельшчыне спрадвеку было — Скурка, Малька, Хвалька, з націскам на першым складзе. Таму і для маіх бацькоў род Максіма Танка быў — Скуркі.

Мои рассуждения подтвердились. Конечно, это не доказывает рыбацкое происхождение, ведь помимо всего прочего Хвалька - это одна из форм имени Хвалимир, или даже Фалалей. Но до чего же приятно очистить свою фамилию от копоти времени и найти её первоначальную форму.
С. Ж. нравится это.
  • Михаил
  • Andzej
  • Олег
  • Andzej
  • Михаил
  • Andzej
  • Михаил
  • Andzej
You need to be logged in to comment