1. Уважаемый гость! Если во время регистрации на сайте возникли проблемы, сообщите о них, пожалуйста, сюда: mihail@vilejski-uezd.by Вам обязательно помогут!

Кое-какие мысли об образовании беларусских фамилий

Опубликовал Dia в Блог Dia. Просмотров: 680

Традиционным для Вилейщины окончанием фамилий являются -вич и -ский.
Во всяком случае, для тех фамилий, которые меня интересуют, это так.
В инвентаре 1595 года по имению Декшняны (с. Граничи), в частности, значатся две семьи Зайцовичей. Далее, начиная с 1770 г. по с. Путники этого же имения прослеживаются Зайковские. В попытке, понять, может ли это быть один и тот же род, и как именно произошла смена фамильного окончания, я проанализировала записи инвентаря 1595 г. и хочу поделиться своими наблюдениями.
Каждая деревня в инвентаре разделена на службы, службам даны различные названия. Иногда по функционалу службы (например, служба дымокуров, служба боярская), но гораздо чаще по фамилиям тех, кто в этой службе числится. И вот тут есть интересные варианты.
Вариант 1. Служба называется фамилией без изменения окончания.
Например, служба Мишинович, и живут/служат в ней Мишиновичи.
Вариант 2. Служба называется по фамилии живущих в ней людей, но с изменением окончания.
Например, служба Пожигов, а живут в ней представители фамилии Пожига. Служба Плаксич, а живут в ней представители фамилии Плакса. Служба Вазкгелова, в которой числятся Вазкгеловичи. Или служба Бильдюков, в которой живут представители фамилии Бильдюкович.
И наконец, самый интересный для меня вариант: служба Устиновская, в которой числятся носители фамилии Устинович, служба Янушевская, в которой служат Янушевичи.
То есть, фамилия Зайцович, например, при образовании от нее названия службы, могла бы дать "служба Зайцовская"/ "служба Зайковская", а затем те, кто жил в этой службе (не обязательно именно Зайцовичи) могли начать именоваться Зайковские. Ибо процесс вполне мог быть двусторонним: фамилия перетекала в название службы, название службы в фамилию.
Свет нравится это.
  • Andzej
  • Dia
You need to be logged in to comment