1. Уважаемый гость! Если во время регистрации на сайте возникли проблемы, сообщите о них, пожалуйста, сюда: mihail@vilejski-uezd.by Вам обязательно помогут!

Линия Заборонок: Радошковичи

Опубликовал Максим Шестёра в Блог Максим Шестёра. Просмотров: 1142

Наконец-то доделал схему по матери моей прабабушки, Наталии Заборонок, корни которой в конце XVIII-XIX веке лежали в пределах имения Бакшты Радошковичской волости. Как уже говорил, Наталия вышла замуж за Марка Мошко в 1896 г. здесь, в Радошковичах. Ее родословие составлял на основе метрических книг 1870-х, исповедных списков Радошковской церкви за 1840-1860-е, ну и ревизских сказок 1834, 1816 и 1795 г. Получилось вот так:

Заборонок схема jpg.jpg

В первую очередь, обратил внимание на имена родителей Наталии. Про Викентия я бы сказал, что это типично польское имя, если не был знакомым с ситуацией (униаты нередко давали детям "католические" имена). Но вот Иогалия Клементьевна, а так записана мать в метрике - это что-то из ряда вон выходящее. Стал перебирать метрики - это не опечатка и не такой уж уникальной случай: встречается много "Иогалий" в деревнях Цыганово, Климонты, Сыцевичи, Загорцы, Пятюли и других. Т.е. имя достаточно распространено на локальном уровне. И встречается оно в метриках 1870-х, а до этого и после - пишут "Иоанны" (Янины). Потом глянул в исповедных ведомостях церкви. И кое-где попадается просторечная форма "Югаля", реже "Югася". Предполагаю, что это отсылка к литовскому имени Jogaile, в честь князя Ягайлы, или как они его называют, Йогайлы. Причем народная традиция была настолько сильна, что православные священники его так и писали, хотя православных святых с таким именем нет. Предполагаю, что тогда в этой местности в быту крестьяне говорили на белорусских диалектах, но встречались еще единичные случаи белорусско-литовского билингвизма, которые к концу века сошли на нет. Ну так, одна из теорий.

Потом на что обращал внимание - фамилии. В исповедных ведомостях в 1840-1850-х путаница: семья вроде одна: имена мужа, жены, двух старших дочерей, возраст, а потом нестыковки - то еще какие-то дочери, то фамилия то ли "Рудый", то ли "Заборонок". Там же еще такая история, что Викентий Заборонок женился на Иоанне Заборонок. Начинаешь думать в чем здесь подвох... Но потом изучаешь ревизские сказки (особенно самые ранние за 1795 г.) и все встает на свои места. В 1795 г. в имении Бакшты жило много семей с фамилией Баран (самая распространенная), Бекеш, Ключник и другие. Они здесь живут давно, может даже с какого-то XVI-XVII века, когда сложилась основная сетка деревень. Даже дер. Бараны есть, что намекает на давнее заселение представителями рода. А вот Заборонков в РС 1795 г. встретилось целых три версии: Заборонек, Заборовский и Заборонец. На тот момент семьи недавно приехали (а там везде молодежь с детьми до 10 лет или вообще племянник с дядей) - по подсчетам, это 1780-е, а может и 1790-е - перед самым разделом Речи Посполитой. Каким образом приехали другой вопрос, но мобильность была выше (вероятно, относились к категории крестьян-земян или бояр), чем в XIX веке, когда имение принадлежало помещикам Богдановичам, и, судя по всему, которые не очень были настроены отпускать крестьян в другие имения. В XVIII веке же имение принадлежало церковной структуре (Виленскому капитулу). Ну и конкретно эти Заборонки между собой не такие уж родственники, фамилия достаточно распространена на Вилейщине. Из форума можно сделать вывод, что они были древнерусского рода, хотя западнославянское имя Войцех, родоначальника одной из ветвей, немного выбивается из ряда. Изучая униатские метрики, можно увидеть русскую народную традицию давать имена Иван, Федор, Степан, Герасим, Ксения, Евдокия, Феодора, Анастасия. Но иногда мелькают среди них Магдалины, Розалии, Петронели - православные и католики женились друг на друге, смешивались. Даже традиция была, что мальчиков крестили в униатской (православной) церкви, а девочек - в костелах. В исповедных ведомостях Радошковского костела это заметно, что деревня - и католики все сплошь женщины и девушки. В униатских метриках меня удивило, что детям давали два имени. Н-р:

Roku 1807 miesiąca Nowembra 1 Dnia ochrzcilem niemowlę imieniem Jana syna rodzicow prawych małżonkow Teodora y Mariany Zaboronkow, w tym że czasię bierzmowalem z dodatkiem nowo ochrzczonemu imienia Pauła, kumami byli jak chrzest jako bierzmowania Dymitr Chocko y Mariana Biekiszowa z Bakszt. Ksiądz Ignacy Marcinowski

перевод:

1 ноября 1807 года окрестил ребенка именем Иван сына родителей законных супругов Федора и Марьяны Заборонков, в то же время миропомазал с добавлением новокрещенному имени Павел, кумами были как при крещении, так и при миропомазании, Димитр Хоцько и Марьяна Бекишова из Бакшт. Ксендз Игнатий Марциновский

Униатские записи на польском. У католиков в метриках того же периода они велись вообще на латинском языке, так что нужна небольшая языковая подготовка. Из униатских метрик нашел всех Заборонков, а из Ключников - только сына Томаша. Девочек, вероятно, крестили в костеле, их я в униатских метриках не нашел. Большинство предков жило в дер. Максимовка. Даже было так, что предки Натальи за 100 лет до ее рождения были соседями, и их ветки пересеклись только на ней. Думаю, крестьяне следили за тем, кто кому родственник, чтобы исключить близкородственные браки. В том числе, может, поэтому Климентий Заборонок взял в жены девушку из соседнего имения Ловцевичи того же помещика Богдановича по имени Розалия из Гринкевичей.

Розалия, пожалуй, самая загадочная в этой ветке. Исходя из имени, примерного возраста, имени отца (Максим), отыскал одну семью, где эти условия соблюдены. Таким же методом нашел Анастасию из Ключников, но там деревня была та же - а тут деревня Заельники в 12 км от Максимовки, в Хотенчицкой волости. Дедушку и бабушку Рожи, как записана Розалия в ревизской сказке, звали Адам и Ева. Неожиданно. В Хотенчицкой униатской церкви встретилась метрика только одной из дочерей в 1812 г., когда шла война с Наполеоном. Других детей не нашел. Судя по именам, семья была римско-католического вероисповедания, но посещали Хотенчицкую церковь - до Радошковского костела было 20 км - далековато. Мать Розалии - Зося (Зофия, София) - родом из соседней деревни Плещаны той же Хотенчицкой волости, из католической семьи Казимира Грудзинка. Метрики о бракосочетании Клеменса и Розалии, в отличии от метрики о бракосочетании Ивана и Анастасии за 1834 г., не нашел в униатской церкви г. Радошковичи и с. Хотенчицы. Где заключили они его - непонятно, сомневаюсь, что это был Радошковский костел. В 1850-х Розалия уже была православная. И жили они не в Максимовке или Заельниках, а в Цыганово - деревне при фольварке на 3 двора. Вот здесь и возникла проблема фамилий (Заборонок или Рудый). А еще столкнулся с одним казусом, который подтверждает, что нужно проверять источники тщательнее. В исповедной ведомости Радошковского костела за 1853 г. в застенке Цыганово встретились Рожа Заборонкова и две ее дочери, Иоанна и Марьяна. Одна локация (деревня+фольварк) - а вот жили две женщины с одним и тем же редким сочетанием имени-фамилии, схожего возраста и имени старшей дочери. Оказалась, это некая солдатка Розалия Андреевна Заборонкова, старше моей Розалии лет на 10, при этом она оставалась католичкой до 1868 г. Ну и в завершении, Викентий женился на Югале в 1859 г., поселился примаком в ее семье. Здесь в 1875 г. и родилась у них дочь Наталия.

upd. Благодаря ревизии 1834 г. удалось разобраться с двумя важными моментами.
Первый - про Цыганово и фамилию Рудый. Оказалось, что Климентий Заборонок рано остался без родителей и примерно в 1823 г. его забирает на воспитание родной дед, Варфоломей Рутковский. В ревизии 1834 г. у него и записана фамилия Рудый (правда, умер он в 1828 г.). Поэтому в исповедках и была путаница с Заборонок/Рудый, записывали у Климентия фамилию по матери. И то, сокращенный вариант. Рутковский встретился также в униатских метриках в Радошковичах, причем указано "urodzony" - т.е. шляхетноурожденный. И отчество и у шляхтича и у Варфоломея одинаковое.. в общем, может совпадение, а может и родной брат.
Ну а личность Розалии, вроде, подтверждается, что она из соседнего имения Ловцевичи. Судя по всему, брак заключили в 1831-1833 гг., причем в Радошковском костеле (по которому, увы, нет метрик в открытом доступе).
Второй момент - разобрался с непонятной ситуации вокруг Анастасии, бабушки Натальи. Был ошибочный вывод, что Фрузына - это дочь Андрея Барана. Оказалось, что Анастасия родилась в Гуе - селении к югу от Радошковичей - у Юрия и Фрузыны Куликовичовны Шлойдов (литовский корень šluodi - мести, подметать; либо от нем. Schleuder - рогатка, праща). Но Юрий рано умер (вроде даже до рождения девочки), поэтому Фрузына повторно вышла замуж. Степан Ключник же был женат на Анне, как раз, дочери Андрея Барана, жил у него примаком. Но Анна также умирает, и Степан женится на Фрузыне, став приемным отцом для Анастасии. В принципе, у нее и фамилия была Ключник при вступлении в брак с Иваном Заборонком, нелегко догадаться. Заметил интересный факт, что у Степана и Анны была дочь Екатерина, и за ней после кончины матери закрепилось второе имя, в честь матери. А у Степана и Фрузыны родились сыновья Томаш, Марк и Юрий. Все также благодаря ревизии 1834 г., где подписано, кто кому сын/дочь.
dana, Павел Батухтин, DavAlex и ещё 1-му нравится это.
  • Олег Усачев
  • Максим Шестёра
  • Олег Усачев
  • Максим Шестёра
  • Олег Усачев
  • Олег Усачев
  • Максим Шестёра
  • Максим Шестёра
You need to be logged in to comment